úterý 22. prosince 2015

On my way to the airport

                                             Chaos, chaos, chaos!Celý den. 

Ráno jsem se probudila hodinu před budíkem a samým natěšením už nemohla usnout! "Finally! I´m going home for Christmas! Yey!" V Anglii je neskutečně snadné propadnout Vánoční atmosféře. Všichni jsou "excited", "Christmas hugs" se rozdávají na potkání, stejně tak jako přáníčka. Mne objala dokonce i moje kolegyně z obchodu, o které jsem si myslela, že je pravá Anglická ledová královna! :)
Se Sandrine jsme to pojaly "ponašemu", dostala jsem "Christmas fist bump" :D Dopoledne jsem ještě pouklízela barák, hm well, to bych pak po kuchyni nemohla rozsypat mouku a zakydat sporák opět a znovu, takže práce vlastně na nic. Ale co! I´m going home! :D Ani rozlomený koláč vejpůl, který jsem upekla, mne nerozhází :D



Šinu si to s kufrem ze své věže po schodech do ložnice host rodičů, abych ho šoupla na váhu, co kdyby měl víc než 23 kg. Ale kdeže, tolik mít nebude, vždyť mám jen to nejnutnější. Váha mi ohlásí 25kg! No do*! Co vyndat fakt netuším! Jsem se s těma dárkama rozšoupla! Nakonec to nacpu do příručáku, kabelky! Vyřešeno :D
Před odchodem z domu HM po 5min přemlouvání donutí Thomase ukončit hru na počítači a rozloučit se se mnou. Thomas se vítězoslavně postaví, popotáhne kalhoty a prohlásí "bye" s pohledem upřeným do země. Super, tak na tohle jsem fakt čekala :D Na autobus na letiště mě veze HM s Josephine a vyjedeme typicky pozdě! Já samým natěšením zapomínám mluvit anglicky a tak na všetečné dotazy odpovídám jen "hm, yes, not sure". Snažím se dostat do haly autobusového nádraží, stojím před prosklenýma dveřma, mávám, skáču, popocházím. "Hergot, automatic doors, a stejně se neotvíraj! To snad budu muset obejít nebo co!" A taky že jdu. Vevnitř při čekání na autobus, který má 20min zpoždění, což se nám nikdo neuráčí oznámit, si všimnu cedule: "bus activated automatic doors". Pak se můžu divit, že se mi neotevřely :D


Po třech hodinách na letišti se postavím do řady na odbavení, která je společná pro 5 letů stejné společnosti a je dlouhá přes celou halu! Naštěstí to jde docela rychle, jen čekání mi znepříjemňují 3 ženštiny stojící za mnou. Dvě z nich jsou Slovenky, jejichž anglická výslovnost mi drása uši, ale horší je obsah toho, co povídají! Pomlouvají každého druhého, nahlas zpívají, vydávají neidentifikovatelné zvuky. I´m still excited! More or less! Chystám se projít přes rentgen a pán mi povídá:" You need to take of these boots!" "Sorry?" "You need to take off these boots!" Koukám po lidech okolo a všichni obutí. Fajn, než se naděju, procházím se po letišti v ponožkách se sobama! No a co jako! Vedle mě stojí kluk v mých letech, co vypadá, že se zapomněl převléct z pyžama a hned mi je studno méně :D
V řadě do letadla za mnou zase stojí ty tři prapodivné, hlučné ženštiny a já vytahuju mobil a píšu zprávu kamarádce, jak mne to nehorázně obtěžuje a co si myslí! Ano, už jsem skoro doma a objevuje se moje česká pomlouvačná, věčně si stěžující stránka :D
Na letišti v Praze se ještě půl hodinu naháním s rodičema. "Kde si?" "Terminál 1." "Ne, my jsme na terminálu 1." "Ne, já jsem na terminálu 1." "Ne,my!" :D

Srdíčko, které jsem dostala od své kadeřnice Evičky a má mi přinést lásku, tak uvidíme :D

úterý 15. prosince 2015

Christmas is coming!

Vánoce jsou obrovská událost! A když říkám obrovská, tím myslím opravdu obrovská! Všichni jsou natěšení, všude jsou světýlka, dávají se veledary, Vánoční akce v obchodech, "Christmas markety" v každém městě. Všichni nosí "Christmas jumper". Onehdá jsem potkala asi 60ti letého pána ve Vánočním svetru se sobem Rudolfem (na svetru :D ) v Tesco. Pokud nemáš svetr nevadí, můžeš nosit aspoň Santovskou čepici! V rádiu hrají koledy, tedy spíš "Christmas songs". On je totiž rozdíl mezi "Christmas songs" a "carols". Jsem byla dneska poučena! :D V obchodech je záplava, opravdu záplava Vánočních přáníček. Denně dostáváme minimálně 3!! Co jsem se ale rozhodla já předat svoji rodině, je pečení cukroví. Moc nechápou, proč peču tak často a ještě víc druhů. A to jsem napekla jenom tři druhy! Perníčky, linecké a rohlíčky. A už vůbec nechápou, že by se to mělo nechat na Vánoční svátky. Takže to co jsem napekla včera, už je skoro sežráno :D A perníčky nestihly změknout :D

Christmas is a huge event! And when I say huge I mean really huge! Everybody is excited, Christmas lights everywhere, presents (prezies) are so generous and Christmas markets in each city! Everybody wears their Christmas jumper. I met sixty years old man in Tesco wearing his Christmas jumper with reindeer the other day! And if you don´t have Christmas jumper who cares! You can wear Santa´s hat! Christmas songs are played in radio, but carefull, not Christmas carols, those are more religious ones how I was taught by Sandrine. Shops are overflowed with Christmas cards and min three of them are daily delivered to our house! Girls give one to every schoolmate! One of my gifts to family is baking Czech christmas sweets! Nobody understands why I bake every day and everytime another kind of sweet. And I baked just three kinds! And they don´t understand that it supposed to be left for holidays either, so almost everything is eaten by now :D And gingerbreads didn´t make it to get softer! :D


S holkama jsme taky objely snad všechny trhy v okolí. Většina z nich je inspirována Německem, bratwursty a gluhweine. První byl Birmingham.

My friends and I, we managed to visit almost every Christmas market in neighborhood. Loads of them are inspired by German markets, bratwursts nad gluhweine. Our first one was in Birmingham.








Ale kdepak, žádné město se svou výzdobou, atmosférou ani ničím jiným nevyrovnají Londýnu! Pro to snad ani nejsou slova! V každé ulici, na každém domě, stromu či jen sloupu obrovská světla, nádherná, barevná! Ano, člověk se musí obrnit obrovskou trpělivostí, protože ty davy lidí jsou neskutečné! Jako by se celý Londýn vydal do ulic, ale stojí to za to!

No way, no other city can beat London with Christmas lights or the atmosphere! There are no proper words to describe it! You can find huge lights on each street, each house, bautiful, enormous, colourful! Yes, you have to stand the crowds, but it is worth it!









Naladěna na Vánoční notu každou kostí a svalem jsem své anglické rodině uspořádala České Vánoce, což nakonec byl trochu mix. České jídlo, ryba a bramborový salát, "Christmas crackers", naštěstí žádný "minced pies", "Christmas puding or cake", protože to jsou doslova "disgusting" věci! Všichni jsme se na to krásně oblékli, mladý se dokonce sám nabídl, že upeče nějaký zákusek a dobrovolně si oblékl košili ( což moc často nebývá :D ). V "crackerech" jsme měli každý čepici, vtip a autíčko, kterým jsme závodili, kdo dostane dárek :D Do teď se divím, jak moc ke mě byli štědří! Jsou skvělí! :)

Inspired by Christmas mood, I made Czech Christmas dinner for my family. It was kind of mixture at the end. Czech food, fish, potatoe salad, Christmas craskers, luckily no minced pies, Christmas puding or cake, because these are literally disgusting! Everybody was wearing nice clothes, even our young boy offered that he can bake some cake and put on nice shirt ( this doesn´t happen very often! :D ). There was party hat, joke and racing car in each cracker, so we raced who get to get present! :D I still just can´t believe how generous were they! They are so amazing! :)




No a další den jsme si to zopakovaly s holkama! International vegetariánský Christmas lunch, finish Christmas drink, haloumi, bramborový salát a finské krekry s brie, no a nechyběly muffiny! :)

The day after we had another Christmas lunch with my friends! International vegetarian Christmas lunch, finish Christmas drink, haloumi, potatoe salad, finish crackers with brie, and muffins can´t be missed! :)




pondělí 30. listopadu 2015

Pár Anglických odlišností

Dlouho se tu nic neobjevilo a za to může z části moje zaneprázdněnost, ale z větší části ztráta motivace. Nicméně, dnes mi můj dobrý kamarád svým dotazem připomněl, že i kdyby to měl číst jeden člověk, tak to stojí za to! (díky, Honzi! :) )

Člověk by si řekl, že po delší době by ho měly přestat překvapovat takové ty maličkosti, kterými se Anglie od Čech liší. A ono ne! Neustále se něco objevuje a občas je to na facku, ale většinou vlastně k úsměvu!
  • Vyzkoušela jsem více než 10 druhů piv a s každým dalším si říkám: " Tak teď už to přijde! Teď už konečně bude podobné našemu!" Ne, nepřišlo.
  • Nemají tvaroh!Tak to je vážně na facku!
  • "Oficiální" barva Vánoc není červená a zelená, ale fialová a růžová! A na adventním věnci nemají 4 svíčky, ale 5! Divnota no! To si pak myslíte, jak máte pravdu, hádáte se s dítětem, protože "ta malá potvora se zas chce jen hádat!" a ono ne, pravdu máte oba :D
  • Britové nevedou venkovní bazény a tváří se velice pohoršeně, pokud se na bazéně objevíte ve dvojdílných plavkách. A ano, do sauny se také musí nosit plavky!
  • Ve spoustě škol se nepíšou testy a nedávají známky. Výuka se hodnotí jen podle domácích úkolů a práce ve škole.
  • Instrukce, co dělat, když máte škytavku. "Napít se se zacpanýma ušima a nosem", tak to by mě zajímalo, jak by to chtěli provést :D "Napít se tzv. pozpátku", předklonit se nad dřez a napít se z opačného kraje skleničky než normálně. 
  • Pár anglických idiomů: Laugh my head off. Run all over the house like a headless chicken, You can´t have your cake and eat it (nemůžeš mít vše). Not my cup of a tea (zkráceně not my cupa). Not for all the tea in China (za nic na světě). No, rádi jedí a pijí čaj, ale jejich kuchařské umění stojí za starou belu! Doslova! :D
Náš mladý si našel holku a celá rodina je z toho pozdvižena. Já a ségry je šmírují, když jsou doma, což je teď skoro pořád. Je to celkem vtipné, jak vážně to ve čtrnácti berou :D 

Nechápu, kdy jsem se octla ve věku, kdy mi každý s radostí připomíná, že jsem stará. O víkendu jsme měli návštěvu, kamarády z Německa (jestli si někdo myslí, že naše "čengliš" je hrozná, poslechněte si někdy "dojčliš" :D) a při větě "We didn´t know that you are so old" mi vstávaly vlasy hrůzou :D Jedna aupair, které je 18, mi říká Granny. No nádhera...a přeci...dnes mě Sandrine popoháněla, že musím jít rychleji. Vysvětlila jsem ji, že utíkat nebudu, neboť jsem po hodině plavání unavená. Načež poznamenala, že ona zvládá za den hodinu plavání a ještě netball. A pak jsem se jen slyšela říkat: " Hm,ale ty jsi mladší, já už jsem stará."  :D :D Ale i ve svém věku a svým kuchařským uměním šarmem jsem zapůsobila na Němce hodně! Při obědě se rozpoutalo "Chcete mě" a hádali se, kdo si mě vezme, jestli zůstanu u Britů nebo odjedu do Německa. Asi se naklonuju :D A já si stejně myslím,že je to o tom, jak se každý cítí, já se stará necitím,viz foto :D


I haven´t written anything for a long time and I can blame absence of time, but it´s just one of the reasons. Another reason was a loss of motivation. However, my very good friend reminded me today, that it is worth it even if I have just one reader! (Thanks, Honzi! :) )

One would say  that after a while here I shouldn´t be surprised by these little things which are so different from the Czech Republic! No! Every now and then something just turns up, sometimes it´s worth face palm but most of the time it makes you smile!


  • I have tried more than ten different kinds of beer and everytime I say to myself "Yes, this must be it! This is going to taste like our Czech beer! No! My mistake!"
  • They don´t have curd! Ultimate face palm!
  • Oficial colours of Christmas are purple and pink, not red and green! And they put 5 candles on an advent wreath! Then you just turn up in this situation when you argue with a child saying to yourself "Oh my God, she just wants to argue! Again! Silly child!" No! Both of you are right! :D
  • You are not able to find an outdoor swimingpool in England. They don´t have it! And they are so offended if you wear a bikiny at the swimingpool, and you have to wear it even in a sauna!
  • Children in school don´t do tests and exams. They are valued by homeworks and work at school.
  • Instruction what to do if you have a hiccup. Drink a glass of water with pluged ears and nose! I am wondering how to do that :D Or just drink backwards!
  • English idioms: Laugh my head off. Run all over the house like a headless chicken, You can´t have your cake and eat it. Not my cup of a tea ( not my cupa). Not for all the tea in China.

Our young boy has a girlfriend and whole family is very excited about it!! Me and his sisters are spying them whenever they are in our house. It´s a kind of funny how serious about it are they! :D

I don´t understand when and how I end up at this age where everybody suddenly reminds me that I am old! We had some friends from Germany over at the weekend (if somebody thinks that the Czech accent is terrible, you should listen to the German accent! ) and I was really offended because of a sentence "We didn´t know that you are so old." :D One of my friends, who is 18, calls me Granny. Just amazing...I was walking with Sandrine today and she wanted me to hurry up. I explained to her that I am not going to run, because I am really tired because of swimming. She said that she can swim for one hour and play netball as well in one day. Then I just heard myself saying: " Oh well, you are younger, I am old." :D :D Despite my age and because of my art of cooking charm I must have impressed the German people!! They started to argue if I should go with them to Germany or stay in England :D But I still think that everybody is as old as he feels! :D




A prý už jsem pochytila Britský humor se svým "Trust me, I am a doctor", když jsem přesvědčovala Josephine, že by si měla nechat zastřihnout konečky, že jí to rychleji poroste :D

Apparently, I have learned British sense of humor so far. I tried to persuade Josephine to have her haircut, because then it will grow faster with a sentense "Trust me, I am a doctor." :D

čtvrtek 12. listopadu 2015

Birmingham

Birmingham je druhé největší město Anglie a navíc ho máme "co by kamenem dohodil", půl hodinky cesta vlakem. Než mi rodinka odjela na pár dní na dovolenou, dostala jsem rady, kam se určitě v Birminghamu podívat - knihovna a Bull Ring, obchodní centrum. Ano, tady se totiž říká "enjoy yourself", ne "chovej se slušně a neutrácej", mami a tati!


Rozhovor s děvčaty ve vlaku:
Já: "Holky tak co chcete vidět?"
Ony: "Nevííííme."
Já: "Hledaly jste si něco o Birminghamu?"
Ony: "Néééé"
Já: "Tak co tam budem dělat?"
Ony: "Nevíííme."


S tímhle obrázkem v hlavě jsem si řekla "fajn, budu jim dělat maminu a povedu je". Jo jenže to bych nebyla já, kdybychom se při cestě do knihovny neztratily, že?! :D Tak jsme stály u kruhového objezdu a asi 30 min rozjímaly kudy by to tak mohlo být. Iida zprovoznila GPS a ukázala směr. Při pohledu tím směrem jsem zajásala " No jo, vždyť ta knihovna je támhle, celou dobu byla vidět!!" Že já nedržela pusu, takto jsem akorát schytala pohled ala "Ty jako víš jak vypadá, je vidět a my tady 30 min stojíme a mrznem jo?!" Pardon, no!

Library of Birmingham je naprostá nadhera! Jak z venku, tak zevnitř! Je to největší knihovna v Evropě. Dvě krychle na sobě, dvě nádherné zahrady s vyhlídkou, jezdící schody a v nejvyšším patře mini knihovnička zasvěcená Shakespearovi, nicméně jedna z největších sbírek jeho knih,








Jako obrovské lákadlo pro turisty má sloužit "kráter v zemi" před knihovnou, v noci nádherně osvětlený". Asi life Noc v knihovně, místo Noci v muzeu :D


Další povinnou zastávkou bylo nákupní centrum Bull Ring. Hlavně proto, že část, kde sídlí Selfridges, navrhl a postavil český architekt pan Kaplický se svojí firmou, kterou založil po emigraci do Británie. Hned po otevření vyhrálo několik designérských cen a bylo zařazeno mezi 21 největších architektonických skvostů Británie, což si v anketě odhlasovali samotní Britové. No a my tu jeho chobotnici zelenou nechtěli :D Chudák si řekl, konzervativní Češi mě neberou, půjdu to zkusit u ještě konzervativnějších Britů :D A uspěl! Očividně!



Mě to tedy silně připomíná nějaké kyklopoidní smějící se monstrum. Souhlasí někdo? :D

sobota 7. listopadu 2015

Guy Fawkes Night aneb trochu "silly" svátek

Guy Fawkes Night, Bon Fire night, později Noc ohňostrojů, je vlastně tak trochu "silly" svátek. Oslavovat neschopného chlapíka, který nezvládl splnit svůj úkol? Přiznejme si, to by každý z nás mohl mít svůj svátek. Pravda, on to chtěl rozjet ve velkém. Se svou skupinkou kamarádů chtěl v roce 1605 vyhodit do vzduchu parlament kvůli několika protikatolickým zákonům. No, on ani Guy Fawkes nebyl "lídr", měl jen za úkol hlídat střelný prach pod parlamentem a ve správnou dobu tyto sudy zapálit. Nikdy se tak však nestalo, jelikož ho našli a zatkli. Od té doby se po Londýně začaly zapalovat ohně 5.listopadu jako připomínka. Každý oheň měl také svého vycpaného panáka, který měl představovat zrovna nenáviděnou osobu- papeže, později měly reprezentovat Guy Fawkese. Jelikož jsou Britové lid mírumilovný, tak se tato tradice s panákem udržela jen málokde.


Dnešní oslavy probíhají pod znamením obrovského ohně a několikatýdenních, každodenních ohňostrojů, které vyvrcholí 5.11. a pokud onen den není víkend, tak pak znovu o víkendu. Britové si prostě vždycky najdou důvod, kdy se sejít a mít "nice chat". Podkladem pro oheň jsou dřevěné palety, které se u nás hojně vykupují a tak jsem si i trochu "silly" připadala já, když mě napadlo, že u nás by tahle hromada přes noc nepřežila, jelikož by ji někdo rozkradl. Člověk si ani neuvědomí, jak moc je ovlivněn svým národem, dokud neodjede do zahraničí a nepozná ten rozdíl :D (Mimochodem, asi jsme tady považováni za zloděje, něchtějí nám otevřít bankovní účet, protože jsme z ČŘ, juch!) Tradiční jídlo jsou brambory v alobalu přímo z ohně, marshmallow a jablka v karamelu nebo čokoládě. My jsme si pro velký úspěch tuto akci zažili dvakrát. Jednou v Rugby klubu, kde ohňostroj trval asi 40min! To ani na Silvestra u nás není! A podruhé o víkendu na farmě pod záštitou Sea Scouts.









Nikdy jsem nebyla a nebudu velký fanda ohňostrojů, jsem spíš jako ti psi, v uctivé vzdálenosti, nejlépe zalezlá pod postelí. Pokaždé, když to vystřelí, tak kontroluju směr a počítám případné oběti, popřípadě si opakuju co dělat s popáleninami a s hrůzou jsem si uvědomila, že nevím anglické číslo na záchranku!



Poznatek na konec. Naše česká kuchyně a pitivo je prostě jedinečné! Jakmile přidám do jídla naše české grilovací koření, rodinka se může po tom utlouct. U večeře jsme vypili celou láhev Ryzlinku z Čejkovic, což taky není běžné. A já se tu odprezentovala asi jako alkoholik, protože večer na Bonfire night jsem si nedala pivo a hned mě zpovídali, co mi je a jestli mi není špatně :D




pondělí 2. listopadu 2015

Halloween po Anglicku


 S blížícím se koncem října se obchody začaly plnit dýněmi, pavouky, pavučinami, lebkami a vůbec vším, co má být tak trochu "scary". Už čtrnáct dní dopředu se mě všichni začali ptát:" co budeš dělat na Halloweena? Za co pudeš?" Marjá, jak to mám asi vědět, já nevím co bude zítra, natož takhle dopředu, ale bylo mi jasné, že maska ala mimozemšťan převlečený za člověka nebo něco v tom smyslu mi asi neprojde :D Už týden před tímto dnem se po ulicích začali pohybovat lidé v maskách. No, hm, teda doufám, že byli v maskách, u některých lidí totiž občas nejde poznat, jestli je to jejich normální "look" nebo maska. Padaly hesla jako "děvčata se tenhle den můžou oblíknout jako "slut" a nikdo je nemůže soudit".



Každopádně tomuhle šílenství jsem nakonec propadla i já. Rodinka odjela na 3 dny pryč a já trochu klidu využila k cestování (o tom ale jindy) a k pečení. No, pekla jsem jako blázen hlavně proto, abych nemusela vypnout rádio a zjistit, že ten barák je tak šíleně tichý a za každým rohem může vyskočit bubák. Prostě jsem se snažila řádně unavit a zaměstnat mysl, abych se pak celou noc nemusela schovávat pod peřinou, každých 5 minut kontrolovat, jestli někdo není pod postelí, a naslouchat vrzajícím podlahám. Což je vcelku těžké, když jsou všechny podlahy v baráku dřevěné a vržou samy od sebe :D




 V sobotu ráno jsme se s holkama rozhodly vyrazit na na nedalekou Pumpkin farmu, kde měly být připraveny atrakce pro děti a vyřezávání dýní. Nicméně farmička to byla opravdu malá, takže tam moc lidí nebylo. Každopádně děti byly v kostýmech a byl tam strašidelný hrad. Po pravdě, já se bála taky, byly tam všude obrovští hnusní pavouci a mě při představě, že bych tohle mohla potkat byť jen v miniaturní verzi, bylo dost blbě :D







 Byla jsem pozvána na Halloweenskou španělskou párty, tak jsme se rozhodly to s holkama využít. Když už, tak už. Odpoledne jsme po městě sháněly poslední rekvizity. A lidi byli jako šílení! Narazili jsme na jeden obchod s kostýmy a ten byl narvaný k prasknutí, řada 10 m. Před padesát druhů kostýmů, barevné čočky, upíří zuby, barevné spreje, masky, paruky, make up, falešná krev, falešná kůže a různé další šílenosti. Večer jsme otvíraly kolemjdoucím koledníkům a nabízely sladkosti. Nicméně asi byli ale dost vyděšení, když jim dveře otevírali 4 upíři a pirát :D





 Letošním Halloween byl hodně ovlivněn mexickým Dia de Los Muertos neboli Dnem mrtvých. Halloween sám o sobě má být svátek strašidelný, kdežto Mexičani berou smrt jako něco přirozeného, jen další kapitolku "života" a smrt svým způsobem oslavují. Tenhle motiv se tak nějak rozvinul do uměleckého stylu líčení zastoupeného lebkami v kombinaci s barevnými květinami, oblečením a šperky. Je to vcelku nenáročný způsob jak si vytvořit kostým. Člověk koupí barvy na obličej a je to!
Jen bych se o tom musela dozvědět dříve, než jsem si koupila upíří zuby, které mi vůbec nedržely a ještě jsem s nima šišlala tak, že mi nikdo nerozuměl a objednat pivo byl nadlidský výkon :D